15 Şubat 2010 Pazartesi

your ex-girlfriEND,kaç sent?bizi de satış mübalağan pahalı olsun bari..



Bugünlerde çok müzikle alakalı post girdim belki ama iyle denk geldi napim.kral keyifsiz burnu kırmızı baksanıza kafasında sıcak su torbalı tacı ağzında bir ateş ölçer..lakin ateş ölçer ağzımda eridi sakız niyE.Tine çiğniyorum o derece yanıyorum..

sarayıma da ne gelen vaar ne giden anacuum.cariyelerin erkek versiyonu cari,ticari açıklar oluyor herhalde onlarda yoklar yahu.. haremlerine değil haramlarına kapandılar herhalde..nerde sıhhiyeciler,health in the ottomans..
14şubatın ertesi gününden ümitliydim ama neyse toptan geldiklerinde kellelerini koltuklarına teslim edicez artık..başka türlü zevki çıkmıo bu tavla oyununun :P

o yüzden kendi kendime eğlenmeye çalışıyorum saraydaki bütün üzümleri bitirdim şarap niyetine..sarhoşum ama ne mümkün eğleniyim diye açtığım şarkıların sözlerini gelin bide bana sorun..yada siz sormadan ben söyliyim hadi bugün kendime bu şarkıyı armağan ediyorum.slowdan azar azar gene serte gitme planlarım var galiba hastalığımın 2.evresinde karantinaya alınacağım diye yatak kefenini yırtmaya çalışıyorum enercikcikli davranıp anlaşılan..

gwen stefani tek başına şarkılarında çok başarılı olamadı kanaatimce fekat no doubt zamanlarında bazı kaliteli şarkılara imza atmıştı klibini de pek sevdiğim erkekler tuvaletinde hır çıkaran pembe saçlı çılgın bayanın şu nadide eseri ben ve dinledikçe ben gibi hisseden bayanlara gelsin..

önce ruhuma çok dokunan dokunaklı sözleri,sevgili hulk ozanımızın aşk-ı meşarisi..

I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend x3
Eski kız arkadaşın olarak kalacağımı biliyor gibiydim

I hope I hold a special place with the rest of them
Umarım diğerlerinin yanında özel bir yerim vardır

And you know it makes me sick to be on that list
Ve biliyorsun ki o listede olmak beni hasta ediyor

But I should have thought of that before we kissed
Ama bunu senle öpüşmeden önce düşünmeliydim

You say you're gonna burn before you mellow
Erimeden önce yanacağını söylerdin

I will be the one to burn you
Seni yakacak olan benim

Why'd you have to go and pick me?
Neden beni seçmek zorundaydın?

When you knew that we were different, completely
Tamamen farklı olduğumuzu bildiğin halde

I'm another ex-girlfriend on your list
Listendeki eski kız arkadaşlarından biriyim

Your wildness scares me
Vahşiliğin beni korkutuyor

So does your freedom..
Özgürlüğün de..

You say you can't stand the restrictions
Kurallara dayanamadığını söylüyorsun

I find myself trying to change you
Kendimi seni değiştirmeye çalışırken buluyorum

If you were meant to be my lover I wouldn't have to
Eğer gerçekten sevgilin olsaydım buna gerek kalmazdı

And I feel so mean, I feel in between
Ve kendimi çok acımasız hissediyorum, arada kalmış

'Cause I'm about to give you away
Çünkü seni bırakmak üzereyim

I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend (for someone else to take)
Eski kız arkadaşın olarak kalacağımı biliyor gibiydim (başkaları alsın diye)

I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend (am I making a mistake?)
Eski kız arkadaşın olarak kalacağımı biliyor gibiydim (bir hata mı yapıyorum?)

I hope I hold a special place with the rest of them (all the time that we spent)
Umarım diğerlerinin yanında özel bir yerim vardır (geçirdiğimiz onca zamandan sonra)

I'm about to give you away for someone else to take
Senden vazgeçmek üzereyim, başkaları alsın diye

We keep repeating mistakes for souvenirs
Hatalarımızı tekrarlıyoruz yadigar kalsın diye

And we've been in between the days for years
Yıllardır günler arasında kalıyoruz

And I know that when I see you I'm going to die
Ve biliyorum ki seni gördüğümde öleceğim

I know I'm going to want you and you know why
Seni isteyeceğimi biliyorum ve sebebini biliyorsun

It's going to kill me to see you with the next girl
Seni sıradaki kızla görmek beni öldürecek

'Cause I'm the most gorgeously jealous kind of ex-girl
Çünkü ben en muhteşem şekilde kıskanç türde eski sevgiliyim


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder